Numeri 6:7

SVOm zijn vader of om zijn moeder, om zijn broeder of om zijn zuster, om hen zal hij zich niet verontreinigen, als zij dood zijn; want het Nazireerschap zijns Gods is op zijn hoofd.
WLCלְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֗ו לְאָחִיו֙ וּלְאַ֣חֹתֹ֔ו לֹא־יִטַּמָּ֥א לָהֶ֖ם בְּמֹתָ֑ם כִּ֛י נֵ֥זֶר אֱלֹהָ֖יו עַל־רֹאשֹֽׁו׃
Trans.lə’āḇîw ûlə’immwō lə’āḥîw ûlə’aḥōṯwō lō’-yiṭṭammā’ lâem bəmōṯām kî nēzer ’ĕlōhāyw ‘al-rō’šwō:

Algemeen

Zie ook: Moeder, Nazireërschap

Aantekeningen

Om zijn vader of om zijn moeder, om zijn broeder of om zijn zuster, om hen zal hij zich niet verontreinigen, als zij dood zijn; want het Nazireerschap zijns Gods is op zijn hoofd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְ

-

אָבִ֣יו

Om zijn vader

וּ

-

לְ

-

אִמּ֗וֹ

of om zijn moeder

לְ

-

אָחִיו֙

om zijn broeder

וּ

-

לְ

-

אַ֣חֹת֔וֹ

of om zijn zuster

לֹא־

-

יִטַּמָּ֥א

om hen zal hij zich niet verontreinigen

לָ

-

הֶ֖ם

-

בְּ

-

מֹתָ֑ם

als zij dood

כִּ֛י

-

נֵ֥זֶר

want het Nazireërschap

אֱלֹהָ֖יו

zijns Gods

עַל־

-

רֹאשֽׁוֹ

is op zijn hoofd


Om zijn vader of om zijn moeder, om zijn broeder of om zijn zuster, om hen zal hij zich niet verontreinigen, als zij dood zijn; want het Nazireerschap zijns Gods is op zijn hoofd


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!